Em Portuguez.

Este grande Sacramento
Humildemente adoremos:
Da antiga Lei as figuras
Cedão ao Novo Mysterio:
Á fraqueza dos sentidos
Sirva a fé de supplemento.
Ao Pae, ao Filho igualmente
Louvores mil tributemos:
Seus, altos dons ineffaveis
Por justo tributo honremos:
Ao que de ambos procede
Os mesmos louvores demos.

[/V.] Vós, Senhor, lhes concedestes o Pão Celestial.

[/R.] Que em si encerra toda a doçura.

OREMOS.

Deus, que nos deixastes debaixo do Sacramento admiravel a memoria de vossa Paixão: nós vos pedimos que concedais, que nós veneremos os Sagrados Mysterios do vosso Corpo, e Sangue, de modo que sintamos sempre em nós o fructo da vossa Redempção: Vós que viveis, e reinais por todos os Seculos dos Seculos. Amen.

Uma Estação por todos os que exercitão esta santa Devoção

.

ORAÇÃO.

Eu vos rogo, amantissimo Esposo da Santa Igreja, que della vos lembreis. Assisti-lhe, Senhor, incessantemente, e a regei com o vosso espirito. Dai a seus Ministros o fervor santo; infundi em todos os Fieis a divina reverencia aos altissimos mysterios, que ella nos propõe, e ensina. Concedei-lhe, vos peço, aquella paz, que só vós podeis dar; e fazei, que tranquilla vos sirva com todos os seus filhos em perfeito amor, e caridade. Convertei, Senhor, os hereges, e pagãos, para que o número dos Fieis perpetuamente se multiplique. Lembrai-vos tambem, e tocai fortemente os corações de todos aquelles que tendo fé, e nome de Christãos, com suas obras desprezão, e deshonrão esta santa Fé, que professão. Em fim, amoroso Pae, e Pastor benigno, conservai aos justos em vossa graça, defendei-nos dos furiosos lobos, que nos cercão, e desejão tragar: e fazei que cada dia cresçamos todos em vosso amor, e agrado. Amen.