And the King play’d the kingly part.

Fresh green leaves hath the vineyard,

Richest grapes were those I saw;

It was fear that kept them safely,

Fear of God and of his law.

Em continuação do appendice, aqui juncto egualmente, para illustração do romance IX d’este livro que leva por titulo REGINALDO[142], as duas licções castelhanas que d’elle apparecem agora na última recente edição do ROMANCERO de Duran.

Na introducção áquelle romance disse eu que elle não apparecia nas collecções castelhanas, porque em nenhuma das anteriores a ésta de 1849-51 o tinha podido incontrar.

Essa parte do texto, assim como a nota correspondente[143] precisam pois d’esta correcção.