Прошло с год времени, приснился царю этой земли такой сон: будто стоит в его палатах драгоценная золотая чарка, а в той чарке один край выломился. Встал царь поутру и думает: что бы этот сон значил? Сейчас посылает он за колдуном Асоном. "Ну-ка, Асон, рассуди мой сон!" Колдун бросился смотреть по своим книгам, искал-искал -- нет, не может разгадать царского сна. Царь рассердился и назначил ему три дня сроку: "Коли не разгадаешь, прикажу тебя казнить". Три дня прошло, повели Асона на площадь и повесили на виселице.
После того разослал царь указы по всей земле: "Коли кто разгадает этот сон, тому пожалует половину своего царства". Услыхал про то молодой приказчик, явился к царю поздним вечером и говорит: "Ваше величество! я могу ваш сон разгадать". -- "Ну, разгадай. Скажешь правду -- половину царства пожалую, а соврешь -- то мой меч, твоя голова с плеч". -- "Есть, -- говорит, у вашего величества три дочери; скажите, которую царевну вы больше любите, больше жалуете?" -- "Все три, -- отвечает царь, -- мне дороги, а больше всех люблю и жалую меньшую царевну: нет ее на свете дороже". -- "Ну, так пойдемте к ней в спальню -- там будет разгадка". Пришли к царской спальне, смотрят, дверь заперта. Царь постучался: "Отопри-ка, дочка". -- "Ах, батюшка! Я уж спать легла". -- "Ничего, отопри". -- "Да я не одета". -- "Отопри, не то велю дверь выломать!"
Царевна отперлася: входит царь с приказчиком в спальню. Приказчик тотчас подбежал к мамке. Оказывается мамка -- мужчина. Царь отдал этому приказчику половину своего царства, царевну наказал, мамку казнил, а о том, что было, велел втайне хранить, лишнего никому не говорить. Приказчик сделался сам царем, женился на Асоновой вдове, разбогател и стал жить-поживать, добра наживать, лиха избывать.
No 39. Купеческая жена и приказчик[723]
Жил-был купец, старый хрыч, женился на молоденькой бабенке, а у него было много приказчиков. Старшего из приказчиков звали Потапом; детина он был видный, зачал к хозяйке подбираться, так у них дело и сладилось. Стали люди примечать, стали купцу сказывать. Вот купец и говорит своей жене: "Послушай, душенька, что люди-то говорят, будто ты с приказчиком Потапом живешь". -- "Что ты, бог с тобой, соглашусь ли я. Не верь людям; верь своим глазам". -- "Говорят, он к тебе давно подбирался. Нельзя ли как-нибудь испытать его". -- "Ну что ж, -- говорит жена, -- послушай меня, нарядись в мое платье и пойди к нему в сад -- знаешь, где он спит, да потихоньку шопотом и скажи: я-де к тебе от мужа пришла. Вот и посмотришь тогда, каков он есть". -- "Ладно", -- сказал купец.
А купчиха улучила время и научила приказчика: как придет муж, хорошенько его поколоти, чтобы он, подлец, долго помнил. Дождался купец ночи, нарядился в женино платье с ног до головы и пошел в сад к приказчику: "Кто это?" -- спрашивает приказчик. Купец отвечает шопотом: "Я, душенька!" -- "Зачем?" -- "От мужа ушла, да к тебе пришла". -- "Ах ты, подлая! И то про меня говорят, что я к тебе хожу. А ты хочешь, чтоб я совсем опостылел хозяину". И давай колотить купца по шее, по спине, да в поволочку: "Не ходи, мерзавка, не срами меня! Я ни за что не соглашусь на такие пакости".
Кое-как купец вырвался, прибежал к жене и говорит: "Нет, милая, теперь никому в свете не поверю, что ты живешь с приказчиком. Как принялся он меня ругать, страмить да бить -- насилу ушел". -- "Вот видишь, а ты всякому веришь!" -- сказала купчиха и с того времени стала жить с приказчиком без всякого страху.
No 40. "Нет!"[724]
Жил-был старый барин, а у него была жена и молода, и собой хороша. Случилось этому барину куда-то уехать далеко. Он боится, как бы жена его не стала с кем... и говорит: "Послушай, милая! Теперь я уезжаю надолго от тебя, так ты никаких господ не примай к себе, чтоб они тебя не смутили, а лучше вот что: кто бы тебе и что бы тебе ни сказывал -- отвечай все: "Нет!" да "Нет!" Уехал муж, а барыня пошла гулять в сад. Ходит по саду. А мимо на ту пору проезжал офицер. Увидал барыню такую славную и стал ее спрашивать: "Скажите, пожалуйста, какая это деревня?" Она ему отвечает: "Нет!"
"Что бы это значило, -- думает офицер, -- о чем ее ни спросишь, она все: нет да нет!" Только офицер не будь промах: "Ежели, -- говорит, -- я слезу с лошади да привяжу ее к забору -- ничего за это не будет?" А барыня: "Нет!" -- "А если взойду к вам в сад, вы не рассердитесь?" -- "Нет!" Он вошел в сад. "А если я с вами стану гулять, вы не прогневаетесь?" -- "Нет!" Он пошел рядом с нею. "А если возьму вас за ручку, -- не будет вам досадно?" -- "Нет!" Он взял ее за руку. -- "А если поведу вас в беседку -- и это ничего?" -- "Нет!" Он привел ее в беседку. -- "А если..., вы не станете противиться?" -- "Нет!"... [Потом он опять спрашивает]: -- "Вы теперь довольны?" -- "Нет!" -- "Ну когда нет..." Еще раз спрашивает: -- "А теперь довольны?" -- "Нет!" Он плюнул и уехал. А барыня встала и пошла в хоромы.