[949] Словарь Юнгманна, IV, 349. Имя Стрибога уцелело в нескольких географических названиях: Стрибога'Стрибоже озеро, Стриби(е)ж; Ходаковский приводит еще Стригород. -- Р. И. Сб., I, 68, 78, 80; Ж. М. Н. П. 1838, V, 242, ст. Прейса.

[950] Kronica polska, litewska, 2m6dska i wszystiej Rusi (1846 г.), 137; П. С. Р. Л., II, 257.

[951] Вологод. Г. В. 1852, 41.

[952] Обл. Сл., 162.

[953] Доп. обл. сл., 186.

[954] Обл. Сл., 246.

[955] Сказки выражаются о могучих богатырях эпически: "засвистал молодецким посвистом"; на этот свист является вещий богатырский конь (туча).

[956] Кулиш, I, 176--7; Черниг. Г. В. 1855, 16. Морские бури подымаются божеством ветров, и потому ему приписывалось владычество над морем; Одина называли Hiefreyr (herr des meeres).-- Die Gutteiwelt, 168.

[957] Germ. Mythen, 143.

[958] Die Götterwelt, 49,51, 66; Orient und Occid. 1863, II, 247--254: перевод Ригведы Бенфея.