Холодны руки мял,

Я крылья и с кудрями

До суха выжимал (1).

(1) Полн. собр. соч. М. В. Ломовосова. Спб. 1803, ч. 6, стр. 440--441.

Сколько также прекрасных и сильных стихов в перевод оды на счастие, Руссо, особливо когда сравнить с переводом Сумарокова:

Слепые мы судьи, слепые,

Чудимся таковым делам!

Одни ли приключенья злые

Дают достоинство царям?

Их славе бедствами обильной,