Холодны руки мял,
Я крылья и с кудрями
До суха выжимал (1).
(1) Полн. собр. соч. М. В. Ломовосова. Спб. 1803, ч. 6, стр. 440--441.
Сколько также прекрасных и сильных стихов в перевод оды на счастие, Руссо, особливо когда сравнить с переводом Сумарокова:
Слепые мы судьи, слепые,
Чудимся таковым делам!
Одни ли приключенья злые
Дают достоинство царям?
Их славе бедствами обильной,