- Слушай меня внимательно! – очень тихим, робким голосом произнесла бабушка. – Моя мама рассказывала мне, что давным-давно, когда нас защищал великий Ру́фэлл, так было. Злая чародейка Муа́ра хотела завладеть королевством и наслала на нас злые чары, которые практически уничтожили все живое в округе. Но волшебник, благодаря своим часам, смог отстоять и выгнал ее в далекие дали. Ты должен найти и узнать всю тайну этих часов, только так мы сможем избежать чар.
Проговорив все это, бабушка закрыла глаза и уснула вечным сном.
История ее, конечно, была понятна Фла́устеру, но он не совсем осознавал, где и как он должен найти волшебные часы. Тем временем чары распространялись все дальше и дальше, охватывая и поражая все живое вокруг, тьма накрывала все королевство. Их действие, конечно, стали замечать все. Только тогда родители мальчишки поверили ему, увидев все своими глазами: пшеница, овес, рожь стали меньше давать урожая; фруктовые деревья чахли практически на корню; птички уже не пели так, как это было раньше; вода в реках и озерах стала высыхать.
Прошло некоторое время, а точнее сказать, пару недель с того момента, когда бабушка рассказала ему про Муа́ру и ушла в долину вечных снов.
Все эти дни Фла́устер плохо спал, в голове булькали мысли как вода в бочке, история о злой ведьме, Ру́фэлло, волшебных часах, не давала ему покоя. Набравшись смелости, он все же решается отправиться высоко в горы и отыскать часы, чтобы спасти королевство, не понимая еще того, какие испытания и опасности будут ждать его на пути к горам.
Одним летним утром как ни в чем не бывало мальчишка встал и спустился на завтрак.
- Доброе утро! - поприветствовал Фла́устер родителей, сидевших за столом. – Как вкусно пахне-е-ет!
- Что это ты так рано встал, на тебя это не похоже, соня? – удивленно с улыбкой на лице спросила мама.
- Ну как можно спать, если на улице такое потрясающее солнышко, а в доме стоит - аромат пирожков! – улыбнулся мальчишка.
- Иди умывайся и садись за стол! – продолжила та.