Карлосъ поднялъ сіявшіе благодарностью глаза на свою кузину.

-- Никакая перемѣна въ жизни, сеньора, не можетъ заставить меня позабыть о добротѣ моей кузины,-- отвѣчалъ онъ съ поклономъ.

-- Маленькая дочка вашей кузины,-- сказала молодая дама,-- когда-то пользовалась вашимъ вниманіемъ. Но вы, вѣроятно какъ и другіе, отдаете предпочтеніе мальчику. Теперь моя маленькая Инеса имѣетъ мало значеніи въ свѣтѣ. Хорошо что у нея есть мать.

-- Ничто не доставить мнѣ большаго удовольствія, какъ снова увидѣть донну Инесу, если мнѣ будетъ дозволено это.

Этого очевидно и желала мать.

-- Идите направо, amigo mio (другъ мой),-- быстро проговорила она, указывая ему дорогу вѣеромъ,-- и я сейчасъ пришлю бъ вамъ ребенка.

Карлосъ повиновался, и нѣсколько времени ходилъ взадъ и впередъ по большой прохладной комнатѣ, отдѣленной отъ внутренняго двора только мраморными колоннами, между которыми были повѣшены дорогіе ковры. Какъ испанецъ, знакомый съ обычаями своей страны, онъ нисколько не былъ удивленъ долгимъ промежуткомъ ожиданія.

Наконецъ ему пришло въ голову, что его кузина забыла объ немъ. Но это было не такъ. Сперва по гладкому полу покатился раскрашенный мячикъ изъ слоновой кости и вслѣдъ за нимъ въ комнату вбѣжала маленькая донна Инеса. Это былъ прелестный здоровый ребенокъ, лѣтъ двухъ, хотя ее портилъ костюмъ монахини, который она носила по обѣту, данному ея матерью "Кармельской Мадоннѣ", во время ея болѣзни, когда Карлосъ призывалъ на помощь Лозаду.

За нею вошла не старуха-нянька, постоянно ходившая за ней, а красивая дѣвушка лѣтъ шестнадцати, которая устремила свои черные глаза изъ-подъ длинныхъ рѣсницъ на молодого кавалера.

Карлосъ, всегда любившій дѣтей и довольный случаемъ хотя на минуту позабыть угнетавшую его дѣйствительность, быстро поднялъ мячикъ. Дитя не было застѣнчиво и они скоро занялись игрой.