ГАБРІЭЛЛА. Вы не вѣрите мнѣ, Маріанна?
МАРІАННА. Не очень, хозяйка. Какъ женщина съ прошлымъ, я много разъ замѣчала, что, когда хорошенькая бабенка начинаетъ учить мужчину добродѣтели, то передаетъ ему свою науку всю цѣликомъ.
ГАБРІЭЛЛА. Въ такомъ случаѣ -- вы должны презирать меня?
МАРІАННА. Почему? Грѣшный я человѣкъ, падрона: люблю видѣть, какъ молоденькая жена ставитъ рога старому мужу. Козелъ долженъ быть съ рогами, иначе онъ -- скотъ противоестественный.
ГАБРІЭЛЛА. Вы говорите ужасныя вещи, Маріанна. Даю вамъ слово: вы очень ошибаетесь. Я хочу только наказать дона Эджидіо за его ревность и недостойныя мистификаціи.
МАРІАННА. А я -- за грубость и угрозы... Ахъ, если бы заодно мы могли натянуть хорошій носъ и наглому дону Ринальдо!
ГАБРІЭЛЛА. Это будетъ, Маріанна. Неужели вы не догадываетесь, почему я послала Джузеппе догонять глупую старуху, которую онъ дурачилъ?
МАРІАННА. Эту золотушную?
ГАБРІЭЛЛА. Донъ Ринальдо -- племянникъ кардинала Бонавентуры... понимаете?
МАРІАННА. Хозяйка, вы восхитительная плутовка!