Амалія. Онъ, говорятъ, премилый, стихи пишетъ.
Маргарита Николаевна. Откуда съ нимъ знакомы наши?
Кистяковъ. Да вѣдь Франческо, какъ бѣлаго волка, всѣ знаютъ: очень ужъ парень достопримѣчательный.
Франческо ( подносить Маргаритѣ Николаевнѣ букетъ). Вашему превосходительству отъ энтого превосходительства, въ знакъ наступающаго пути.
Пандольфи ( издали, въ баркѣ, снявъ шляпу, держитъ ее на отлетѣ, съ любезною и выжидательною улыбкою).
Рехтбергъ ( недумѣвая). Какъ же однако?
Кистяковъ. Примите. Это большая любезность. Вполнѣ прилично и въ обычаяхъ страны.
Леманъ. Къ тому же генеральшѣ отъ генерала. Не обидно. Вѣдь онъ поздѣшнему генералъ.
Франческо. Онореволе!
Рехтбергъ. Ну, прими.