-- Не спрашиваю,-- тихо возразил он,-- потому что... где бы ты ни была, Джулия, я решил это забыть и простить.
-- "Забыть и простить..." вот как! Помнится, я еще не просила у тебя прощения...
Над морем тяжело стрельнула крупная рыбина.
Джулия некоторое время следила за кругами, побежавшими от всплеска.
-- Тебе нечего прощать,-- продолжала она, переводя взгляд на Альберто,-- ты, конечно, как все, воображаешь, будто я это время жила с художником... Этого не было. Вы правы в одном... Я уехала с тем, чтобы так было. Если бы он не взял меня женою, я стала бы его любовницей. Мне трудно было его найти. Он прятался от меня, я нарочно искала его в Риме, в Неаполе, в Реджио, в Палермо. Я всюду опаздывала. Он уезжал из города, как только я туда приезжала... Третьего дня я встретилась с ним, сама того не ожидая, на набережной в Ливорно, и... вот я здесь!
Альберто слушал, стараясь не глядеть на девушку.
-- Я ему сказала: "Я не могу жить без вас, синьор..." Ха-ха-ха!.. Их, должно быть, из снега делают, этих русских великанов!.. Он сделал глаза и добрыми, и строгими вместе -- это я только у него одного и видала -- и говорит: "Полно, Джулия! Вы знаете, что я не могу на вас жениться..." -- "Я и не требую этого, синьор, я вас люблю, примите меня к себе как горничную, как натурщицу, как что хотите... Клянусь вам: ни в чем я вас не стесню; даже,-- если, наконец, и ваше мертвое сердце заговорит когда-нибудь, если вы полюбите другую, я сумею примириться с этим, уживусь с вашей избранницей и постараюсь ее любить ради вас..." Он мне на это сказал, что я слишком хороша и умна для горничной, что натурщицы ему не нужно и что честь не позволяет ему, не любя, делать любовницу из хорошей девушки... О, он честный человек, он благороднее всех рыцарей, что жили и умерли вон в этих замках на горах!.. Но лучше бы и для него, и для меня было, если бы у него было поменьше чести и побольше тепла в душе... Он наговорил мне много хороших слов и советов,-- но... я с детства знала их сама и без него!.. Благоразумие-то ведь одинаково везде у всех,-- только кто же и когда его слушает?.. Он просил меня вернуться сюда к Черри; я послушалась... Только на прощание я сказала ему, что он раскается, потому что я отомщу ему -- он сам не ожидает -- как! Я заставлю его потерять это проклятое спокойствие духа; он имени моего не будет в состоянии слышать, без того, чтобы не побледнеть от раскаянья.
-- Как же ты думаешь сделать это, Джулия?
Она резко засмеялась.
-- А вот ты увидишь... ты, да, именно ты это увидишь.