-- Вотъ познакомитесь съ нимъ,-- продолжалъ онъ,-- и увидите, что ничего страннаго въ этомъ нѣтъ.

Пастора мы дома не нашли, но встрѣтили его по дорогѣ въ Гельвецію. Онъ оказался человѣкомъ лѣтъ 35. Высокій, стройный, элегантно одѣтый, съ открытымъ умнымъ лицомъ и живой рѣчью, онъ скорѣе былъ похожъ на французскаго пррфессора, чѣмъ на шейцарскаго пастора. Не смотря на то, что онъ былъ заваленъ массою дѣлъ, онъ отнесся очень внимательно къ моему положенію, отвелъ мнѣ хорошую и недорогую комнату, далъ мнѣ билеты на конгрессъ, на всѣ развлеченія, на банкетъ и особый "значокъ", какъ для "представителя прессы".

Было ужъ около 8-и часовъ вечера. Въ большомъ залѣ Гельвеціи долженъ былъ состояться музыкально-вокально-артистическій вечеръ, программа котораго заключала всего на всего 21 номеръ. Чего чего только въ ней не было! Пѣніе, музыка, декламація, живыя картины, гимнастическія упражненія, рѣчи и сценическія представленія. Театральный залъ былъ уже полонъ народу, который, въ ожиданіи развлеченія, закусывалъ; залъ имѣлъ теперь видъ ресторана и двѣ раеторонныя горничныя разносили тарелки съ рубленной печенкой.

Пасторъ, ушедшій было, вернулся съ молодой, изящно одѣтой женщиной, которую онъ мнѣ представилъ лаконическимъ; "моя жена", усадилъ ее и принялся распоряжаться въ залѣ.

Вечеръ начался прочувствованной рѣчью одного изъ организаторовъ, д-ра Штудера, который, упомянувъ о дѣятельности "Грютли" въ прошломъ, въ общихъ чертахъ намѣтилъ программу конгресса объединенной партіи.

Послѣ его рѣчи начались "номера", которые всѣ были выполнены очень тщательно, очень добросовѣстно и очень посредственно. Было спѣто хоромъ около 20-и пѣсепъ, преимущественно о красотѣ и величіи Vaterland'а, были поставлены съ десятокъ живыхъ картинъ, очень патріотическихъ, въ которыхъ вымазанныя съ головы до ногъ мѣломъ фигуры имѣли позы до невѣроятности трагическія или благородныя. Была представлена сцена изъ "Вильгельма Телля" и т. д. Но самымъ интереснымъ номеромъ программы была очень недурно сыгранная аллегорическая пьеса "Грютли на перепутья", спеціально написанная для этбго праздника кантональнымъ совѣтникомъ Вальтеромъ. Дѣйствующія лица пьесы: "Грютліанецъ", представители его корпорацій: пѣвецъ, гимнастъ, стрѣлокъ и сидѣлка, "Капиталія", "Соціа" и разные историческіе герои Швейцаріи...

Было уже около 12-и часовъ ночи, когда пьеса была окончена, но программа вечера еще далеко не была исчерпана. Оставалось еще 7--8 номеровъ, опять пѣніе, музыка, живыя картины. А между тѣмъ, на слѣдующій день долженъ былъ состояться конгрессъ, открыіе котораго было назначено на 7 часовъ утра.

Послѣ четырехъ часовъ безпрерывнаго представленія публика въ залѣ оставалась въ томъ же настроеніи, въ какомъ была въ началѣ вечера, сидѣла неподвижно, смотрѣла и слушала внимательно, спокойно, не изъявляя ни восторговъ, ни нетерпѣнія, и только изрѣдка награждала артистовъ жиденькими апплодисментами. И кажется, если бъ представленіе продолжалось не четыре, а двадцать четыре часа, она оставалась бы на своихъ мѣстахъ въ той же позѣ и въ томъ же настроеніи.

-----

На конгрессѣ 1901 г. въ Солотурнѣ было принято рѣшеніе, что объединенныя партіи будутъ ежегодно устраивать свой конгрессъ совмѣстно. Однако, въ нынѣшнемъ году. "Грютли" предстояло рѣшить нѣкоторые спеціально, ея касающіеся вопросы -- и, раньше общаго конгресса, состоялось засѣданіе делегатовъ Грютли.