Въ тоже время ѣхавшіе подняли лежащаго безъ чувствъ и, увидѣвши на сторонѣ Леопольда поймали и представили его вмѣстѣ съ убитымъ въ судъ.
Леопольдъ, видя, для себя гибельныя послѣдствія и, будучи столь долгое время гонимъ нещастіями, рѣшился принять на себя вину, чтобъ чрезъ то скорѣй кончить свою жизнь, на которую онъ смотрѣлъ съ презрѣніемъ.
Судьи, приняли его добровольное сознаніе, донесли объ этомъ произшествіи Главному Судьѣ Людвигу, и сами начали заготовлять приговоръ.
Людвигъ увидѣвши изъ донесенія вину Леопольда, поспѣшилъ самъ приѣхать въ судъ, посмотрѣть: кто это Леопольдъ и что его принудило здѣлать безъ человѣчный поступокъ; но при: проѣздѣ его, привели въ тотъ же судъ, пойманнаго съ вещами пораженнаго, истиннаго преступника, который также сознался въ своей винѣ и показалъ, что съ нимъ въ злодѣяніи никого не было участниковъ, а онъ одинъ нанесъ ударъ въ отмщеніе картежному игроку, которой его обыгралъ и о ставилъ безъ ничего.
Людвигъ потребовалъ къ себѣ въ Присутсвіе Леопольда, едва узналъ его и съ изумленіемъ спросилъ его: ты ли это Леопольдъ и что тебя принудило безъ вины подвѣргать себя столь важной отвѣтственности.
Леопольдъ отвѣчалъ: тягостная жизнь, довела меня неоправдывать себя и тѣмъ кончить невинныя страданія, продолжающіяся со времени удовлетворенія въ Италіи вашей прозбы и я много претерпелъ. .....
Людвигъ обнялъ его, неразбирая, что онъ былъ въ худомъ платье по цѣловалъ его. Леопольдъ отъ радости плакалъ. Видѣвшіе эту сцену удивлялись!
Людвигъ приказалъ въ тотъ часъ принесть изъ магазина для Леопольда новое хорошое платье и одѣть его благопристойно. А когда это было исполнено, то Людвигъ, отдавши за платье деньги, взялъ Леопольда въ карету съ собой и дорогою говорилъ ему. Я теперь имѣю хорошое состояніе, Король меня любитъ и я могу тебя сдѣлать счастливымъ. По приѣздѣ въ свой домъ представилъ его къ Лиліи, которая увидѣвши его сказала: Ахъ красное солнышко! гдѣ ты былъ по сію пору Фаболистъ, мы думали: ты со всѣмъ пропалъ.
Леопольдъ, теперь всего непересказать. Будетъ время все узнаете отъ Американскаго бѣглѣца. Людвигъ отвѣлъ ему покои и назначилъ ему прислужника, изъ которыхъ нѣкоторые узнали его, что они предъ этимъ за день вытолкали его изъ прихожей и, спросили у него прощенія и онъ далъ имъ слово на нихъ не претендовать съ тѣмъ, чтобъ они въ предъ такого поступка ни когда и ни кому недѣлали и обходились бы съ приходящими вѣжливо.
Людвигъ въ тотъ же день по просилъ Леопольда съ собой обѣдать,-- Во время котораго Леопольдъ расказалъ всѣ свои приключенія, на другой день Людвигъ представилъ Леопольда къ своему Королю и выпросилъ ему должность Полиціймейстера съ пожалованіемъ чина Полковника.