24.III.1919.

-----

P. S. Русскій текстъ статьи Л. H. Андреева былъ давно намъ посланъ, но мы его почему то не получили. Редакціи англійскихъ и французскихъ газетъ по телеграфу четыре раза получали англійскій переводъ этой статьи, но не рѣшались ее напечатать!

Я не считалъ себя вправѣ дольше ждать оригинала русскаго текста и далъ въ "Общемъ Дѣлѣ" переводъ статьи Л. H. Андреева съ англійскаго на французскій языкъ.

Извиняюсь въ этомъ и передъ читателями и особенно передъ самимъ Л. Н. Андреевымъ. Я убѣжденъ, что ни мои читатели, и самъ авторъ не будутъ обвинять меня за это. Я не считалъ себя вправѣ долѣе ждать присылки оригинальнаго текста.

Такіе историческіе документы, какъ "S. О. S." Андреева, требуютъ того, чтобъ ихъ опубликовывали во время, немедленно, какъ только они попадаютъ въ руки тѣхъ, у кого есть печатный станокъ.

Разумѣется, статья Л. Н. Андреева "S. О. S." будетъ снова нами переиздана по русски, какъ только мы получимъ подлинный ея текстъ.

В. Б.

СПАСИТЕ!

(S. О. S.)*)