Продолжая подобное упражненіе нѣсколько минутъ къ ряду, она въ концѣ-концовъ столкнула узелъ на полъ; салфетка развязалась и раки расползлись по кухнѣ.

О, тогда для Матроскѣ наступилъ настоящій праздникъ: шалунья, весело подпрыгивая направо и налѣво, старалась поймать каждаго рака, ловко садилась на заднія лапки, передними захватывала раковъ и высоко бросала кверху.

Ракамъ конечно забава эта не могла нравиться, они терпѣли до поры до времени; но затѣмъ одинъ изъ нихъ, который, вѣроятно, былъ посмышленѣе, незамѣтнымъ образомъ подползъ къ Матроскѣ сзади и со всей силой вцѣпился въ ея упругій, пушистый хвостъ.

Матроска почувствовала ужасную боль; она начала мяукать и бѣгать взадъ и впередъ по кухнѣ, но чѣмъ больше бѣгала и чѣмъ больше трясла хвостомъ, тѣмъ ракъ, съ своей стороны, сжималъ его клещами сильнѣе и сильнѣе.

Положеніе Матроски съ каждой минуты становилось ужаснѣе; по счастію, однако, дверь, ведущая на лѣстницу, наконецъ отворилась и на порогѣ показалась кухарка.

-- Ахъ ты, проказница,-- сказала она засмѣявшись,-- что натворила!

Но Матроскѣ было не до смѣха:-- она жалобно мяукала, смотрѣла въ глаза Матреши и видимо просила освободить ее отъ докучливаго непріятеля.

Матреша присѣла на полъ съ намѣреніемъ снять рака съ хвоста своей любимицы, но онъ вцѣпился такъ крѣпко, что всѣ старанія остались безъ успѣха. Матроска между тѣмъ мяукала все больше и больше.

Дѣти, услышавъ крики, моментально сбѣжались въ кухню. Сначала положеніе Мотроски показалось имъ забавнымъ, но затѣмъ, видя страданія несчастной кошки, они горько расплакались.

-- Мамочка, помоги!-- кричали дѣти въ голосъ.