-- Вотъ что развѣ,-- сказалъ онъ нерѣшительно,-- переправимтесь въ бродъ.
-- Ни за что на свѣтѣ,-- возразила дѣвочка,-- я боюсь воды до того, что даже никогда не хожу съ мамой купаться.
-- Но, Настюша, другого средства нѣтъ.
Настя не знала, что ей дѣлать.
-- А какъ же Алеша?-- спросила она.
-- Обо мнѣ не безпокойся, я сниму чулки, башмаки и отлично переправлюсь; рѣчка здѣсь не глубока, смотри, даже дно видно: слѣдовательно, бояться нечего.
Съ этими словами мальчуганъ, присѣвъ на траву, въ одинъ мигъ стащилъ съ себя чулки, ботинки и прыгнулъ въ воду, которая, дѣйствительно, недоставала ему даже до колѣнъ. Витя тѣмъ временемъ ловко приподнялъ Настю на плечи, корзину съ цвѣтами поручилъ нести Жужу. Такимъ образомъ шествіе тронулось. Мальчикамъ эта оригинальная переправа въ бродъ очень понравилась; Жужу тоже, должно быть, не имѣлъ ничего противъ, потому что съ видимымъ удовольствіемъ помахивалъ своимъ пушистымъ хвостомъ и весело смотрѣлъ по сторонамъ; но Настя, какъ говорится, была ни жива, ни мертва до тѣхъ поръ, пока не перебралась на противоположный берегъ.
-- Славу Богу!-- сказала она, когда почувствовала себя снова на сушѣ,-- все кончилось благополучно.
-- А ты очень боялась?-- спросилъ Алеша.
-- Сначала да, но потомъ ничего; даже, знаешь, мнѣ кажется, что послѣ сегодняшней переправы я перестану бояться воды и можетъ быть начну купаться.