Л ю т о с т а н с к и й. Нет, оно без подписи, но почерк на конвертах, чернила и бумага одни и те же.

М и р о в о й   с у д ь я. Какое было нанесено вам оскорбление?

Л ю т о с т а н с к и й. На конверте было написано: "Его Высокопреподобию протоиерею Ипполиту Лютостанскому".

М и р о в о й   с у д ь я. Протоиерей есть духовный чин, это не оскорбление.

Л ю т о с т а н с к и й. В одном конверте было прислано письмо, а в другом газета с вызовом на диспут.

М и р о в о й   с у д ь я. Газета не есть письмо. Если вы оскорблены в газете - это будет оскорбление в печати.

Л ю т о с т а н с к и й. Я нахожу оскорбление в надписи на конвертах.

Предъявлено было письмо и конверт с газетой. Господин Цедербаум признал, что оба конверта были посланы им, но не признал себя виновным в оскорблении.

Л ю т о с т а н с к и й. Затем есть еще письмо с угрозами.

М и р о в о й   с у д ь я. Подписано оно?