Л ю т о с т а н с к и й. Нет, оно без подписи, но почерк на конвертах, чернила и бумага одни и те же.
М и р о в о й с у д ь я. Какое было нанесено вам оскорбление?
Л ю т о с т а н с к и й. На конверте было написано: "Его Высокопреподобию протоиерею Ипполиту Лютостанскому".
М и р о в о й с у д ь я. Протоиерей есть духовный чин, это не оскорбление.
Л ю т о с т а н с к и й. В одном конверте было прислано письмо, а в другом газета с вызовом на диспут.
М и р о в о й с у д ь я. Газета не есть письмо. Если вы оскорблены в газете - это будет оскорбление в печати.
Л ю т о с т а н с к и й. Я нахожу оскорбление в надписи на конвертах.
Предъявлено было письмо и конверт с газетой. Господин Цедербаум признал, что оба конверта были посланы им, но не признал себя виновным в оскорблении.
Л ю т о с т а н с к и й. Затем есть еще письмо с угрозами.
М и р о в о й с у д ь я. Подписано оно?