Л ю т о с т а н с к и й. Я ссылаюсь на них.

М и р о в о й   с у д ь я. Может быть, вы желаете объяснить, были ли вы ксендзом?

Л ю т о с т а н с к и й. Я состоял ксендзом, потом принял православие, но не был лишен сана и не был опорочен. Это есть не более как жидовская клевета. Дело это будет разбираться в окружном суде.

А н д р е е в с к и й. Я прошу позволения ссылаться на газеты.

М и р о в о й   с у д ь я. Первое письмо в конверте с надписью: "Его Высокопреподобию протоирею Ипполиту Лютостанскому. Николаевская, 52" следующего содержания: "В прилагаемом при сем сегодняшнем номере газеты "Новое время" вы найдете письмо мое, в котором я имею честь пригласить вас на публичный диспут, согласно указанным в этом письме условиям. Вы будете так любезны, что не откажетесь уведомить меня в течение недели о выборе для этого дня и места, причем смею рассчитывать, что затем буду иметь честь лично с вами уговориться насчет дальнейших условий. В надежде скорого ответа, который буду с нетерпением ожидать, имею честь пребыть вашим покорнейшим слугою А. Цедербаум". Второе письмо на конверте имеет просто надпись: "господину Лютостанскому, Николаевская, 52", писано печатными буквами: "Недолго вам носить собачью жизнь - издохнешь скоро. Ты хочешь взять деньги, ты получишь их по смерти твоей собачьей. Твой знакомый N".

Со стороны обвинителя в суд была вызвана вдова капитана первого ранга Колокольцова.

А н д р е е в с к и й. Нельзя ли спросить, была ли свидетельница под судом?

Г о с п о ж а   К о л о к о л ь ц о в а. Была, но я оправдана.

М и р о в о й   с у д ь я. В чем обвинялись?

К о л о к о л ь ц о в а. В подлоге векселей. Позвольте мне сказать, этот вопрос меня оскорбил. Я не только оправдана, но признана невинной.