-- Остаться здѣсь? спросилъ онъ съ удивленіемъ.-- Что можетъ мѣшать вамъ сдѣлать то, на что вы только-что рѣшились? Билетъ оплаченъ, поѣздъ отправляется черезъ десять минутъ, а вы говорите, что хотите остаться здѣсь....

-- Я долженъ спѣшить въ свою контору, я не могу ѣхать, потому что я далъ полицейскому чиновнику, который хотѣлъ арестовать меня, честное слово ждать его тамъ около пяти часовъ. Данное слово обязываетъ меня остаться, и я не понимаю какъ я могъ забыть это, хотя бы только на одну минуту.

-- Но подумайте, держалъ ли когда кто слово, данное полицейскому чиновнику?

-- Я сдержу его. Я не желалъ бы вспоминать о человѣкѣ, который довѣрился мнѣ, а я его обманулъ. Нѣтъ, я не могу больше терять времени, я долженъ спѣшить назадъ.

-- Да вѣдь это глупость, чистая глупость, въ которой вы горько раскаетесь. Подумайте, что вы рискуете жизнію. Еще шесть минутъ -- и локомотивъ готовъ.

-- Нѣтъ, я отправлюсыіазадъ въ контору. Полицейскій чиновникъ сказалъ мнѣ, что онъ ввѣряетъ мнѣ свою репутацію, и я обѣщалъ ему явиться къ пяти часамъ. Не понимаю, какъ я могъ забыть это, хотя бы на одну минуту.

-- Нѣтъ, это ужь слишкомъ нелѣпо; я отъ роду не встрѣчалъ ничего подобнаго. Держать слово, данное полицейскому чиновнику!-- Но, ужь если вы хотите, во чтобы-то ни стало, привести въ исполненіе эту удивительную идею, я пойду вмѣстѣ съ вами.

-- Пожалуйста. Вы получите отъ меня вознагражденіе, но я право не понимаю, почему вы такъ сильно интересуетесь мною.

-- Мнѣ пріятно помогать другимъ.

Мы возвратились въ контору, и я отправился въ свой кабинетъ. Пробило пять часовъ; полицейскій чиновникъ еще не являлся.