Въ комнатѣ воцарилось молчаніе.

-- Конечно,-- сказалъ Джекъ,-- первое, время вамъ, вѣроятно, придется платить штрафъ довольно часто, но потомъ вы совершенно отвыкнете ругаться. Вы знаете, я прежде тоже любилъ ругаться, но мистеръ Мертонъ сказалъ мнѣ, что это очень дурная привычка, и посовѣтовалъ самому себя обложить штрафомъ, чтобы отвыкнуть. Я обязался за каждое такое ругательство опускать по одному пенни въ кружку для бѣдныхъ. Знаете ли, въ первый день я заплатилъ такимъ образомъ -- тринадцать пенсовъ, а на слѣдующій день только четыре, а теперь я плачу лишь изрѣдка одинъ пенни, небольше. Вы сами знаете, что я теперь никогда не ругаюсь. Ну, бульдоги, соглашайтесь на это правило. Это будетъ первый шагъ къ самоисправленію, къ тому, чтобы сдѣлаться приличными людьми. А деньги, которыя соберутся такимъ образомъ, составятъ основной фондъ клуба, и мы купимъ на нихъ дрова, чтобы зимою отапливать эту комнату.

И это правило было принято всѣми послѣ довольно жаркихъ споровъ.

Джекъ аккуратно записалъ все, что постановили члены клуба, и прочелъ по порядку всѣ правила. Затѣмъ было произведено голосованіе, и уставъ клуба былъ принятъ и утвержденъ.

-- Въ заключеніе я долженъ сообщить вамъ, что я былъ у учителя, и онъ охотно согласился посвящать намъ по два часа два раза въ недѣлю,-- сказалъ Джекъ. Онъ предлагаетъ вторникъ и пятницу. Ребята, вѣдь онъ дѣлаетъ намъ большое одолженіе! Это вѣдь не легко, провозившись цѣлый день съ мальчишками -- а вы по опыту знаете, какъ много хлопотъ они могутъ доставить учителю,-- вмѣсто отдыха, заниматься съ нами, да еще безплатно!

-- Да! да!-- воскликнули всѣ хоромъ

-- Я предлагаю выразить благодарность мистеру Доджсону отъ имени всѣхъ бульдоговъ,-- крикнулъ Гарри Шефердъ, и предложеніе его было единогласно принято.

Члены клуба разошлись, довольные и веселые. Съ завтрашняго дня они собирались начать уже правильныя занятія въ своемъ клубѣ.

На другой день всѣ члены клуба, подъ предводительствомъ Джека, отправились къ учителю, и вечерняя школа была открыта.

Мистеръ Мертонъ узналъ объ этомъ отъ Джека, который подробно описалъ ему возникновеніе клуба бульдоговъ и занятія въ вечерней школѣ. Вскорѣ клубъ бульдоговъ получилъ подарокъ отъ Мистера Мертона: нѣсколько очень хорошихъ книгъ для чтенія и одинъ журналъ за цѣлый годъ. Начало библіотекѣ было положено.