- А в Москве теперь снег? - спросила девочка по имени Джэнет. - И все заледенело?
- Ты будешь ездить на дрожках? - спросил еще кто-то из детей. - А царя ты увидишь?
- Я буду вам писать обо всем, что увижу, - отвечал мистер Монтморенси со смехом. - Пришлю вам открытки с изображением мужиков и всего прочего. Ну, а теперь бегите в дом. Вечер ужасно сырой. Я бы охотнее остался с вами, чем ехать в Москву. До свиданья! До свиданья, голубчики! Да хранит вас Господь!
И он сбежал по ступенькам и прыгнул в карету.
- Если найдешь девочку, передай ей от нас привет, - закричал Гай Клэренс и запрыгал на коврике у порога.
А потом они вошли в дом и закрыли за собой дверь.
- Нора, ты видела 'девочку, которая не нищая'? - спросила Джэнет, когда все вернулись в дом. - Она была такая замерзшая! Я заметила, что она стоит и смотрит на нас. Мама говорит, что платье ей, верно, отдал кто-то богатый, но оно уже совсем износилось. Ее вечно куда-то посылают в такую ужасную погоду! И даже по вечерам!
Сара перешла на другую сторону сквера и, дрожа от холода и усталости, подошла к пансиону.
'О какой это девочке они говорили? - думала она. - Кого он ищет?'
Она спустилась по ступенькам, ведущим в кухню, прижимая к себе корзинку, которая казалась ей такой тяжелой. А мистер Монтморенси спешил в это время к поезду, который должен был отвезти его в Москву, где он собирался искать пропавшую дочку капитана Кру.