Эрменгарда потуже закуталась в красную шаль.
- Мисс Амелия ушла к своей старой тетке и останется у нее ночевать, - объяснила Эрменгарда. - А кроме нее, никто к нам в спальни не заходит. Я могу здесь хоть до утра оставаться, если захочу.
И с грустью прибавила, кивнув на стол, стоявший под окном:
- Сара, папа прислал мне еще книг. Вот они.
Сара вскочила и подбежала к столу. Схватив том, лежащий сверху, она стала быстро его просматривать.
- Ах, как чудесно! - воскликнула она. - 'Французская революция' Карлайля! Я так хотела ее почитать.
- А я не хотела, - сказала Эрменгарда. - Но если я ее не прочитаю, папа рассердится. Он думает, я все запомню, и будет со мной ее обсуждать. Что мне делать?
Сара положила книгу и поглядела на Эрменгарду; от волнения щеки ее вспыхнули.
- Послушай, - проговорила она, - если ты дашь мне ненадолго эти книги, я их прочитаю… и все тебе потом расскажу… так расскажу, что ты все запомнишь.
- Правда?! - вскричала Эрменгарда. - Ты думаешь, тебе это удастся?