Не знаемъ мы, чего намъ ждать,

И въ мысляхъ каждаго бѣжать *).

(Молчаніе).

*) Переводъ этой пѣсни принадлежитъ профессору Н. И. Карѣеву (См. "Очеркъ исторіи французскихъ крестьянъ съ древнѣйшихъ временъ" Карѣевъ). При желаніи исполнитель можетъ замѣнитъ эту пѣсню слѣдующей:

"Сражается могучій графъ Роландъ,

Глотая пыль, отъ жару задыхаясь,

Съ лица его катится градомъ потъ,

Струится кровь изъ ранъ его на землю,

Но все назадъ не подается онъ,

Все добрый мечъ изъ рукъ не выпускаетъ...