7 ...задумался ли Гоголь над тем эпизодом из книги Вазари... -- Анненский имеет в виду следующий эпизод из "Портрета": "Ему [Чарткову. -- И. П.] пришла вдруг на ум история, слышанная давно им от своего профессора, об одном портрете знаменитого Леонардо да Винчи, над которым великий мастер трудился несколько лет и все еще почитал его неоконченным и который, по словам Вазари, был, однако же, почтен от всех за совершеннейшее и окончательнейшее произведение искусства" (т. 2, с. 37).
Вазари Джордже (1511-1574) -- итальянский живописец, архитектор и историк искусства. Автор книги "Жизнеописания наиболее великих живописцев, ваятелей в зодчих" (1550), из которой взят упомянутый эпизод. Вазари пишет: "Это изображение всякому, кто хотел бы видеть, до какой степени искусство может подражать природе, дает возможность постичь это наилегчайшим образом, ибо в этом произведении [речь идет о картине Леонардо да Винчи "Мона Лиза". -- И. П.] воспроизведены все мельчайшие подробности, какие только может передать тонкость живописи. Поэтому глаза имеют тот блеск и ту влажность, какие обычно видны у живого человека, а вокруг них переданы все те красноватые отсветы и волоски, которые поддаются изображению лишь при величайшей тонкости мастерства" (Дж. Вазари. Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев, ваятелей и зодчих, т. 2. М.--Л., 1933, с. 106).
8 Я уже говорил, впрочем, в другой статье... -- См. статью "Художественный идеализм Гоголя" (1902, с. 222).
9 Все люди... -- не совсем точная цитата из повести (т. II, с. 64).
ДОСТОЕВСКИЙ ДО КАТАСТРОФЫ
ВИНЬЕТКА НА СЕРОЙ БУМАГЕ К "ДВОЙНИКУ" ДОСТОЕВСКОГО
Впервые: КО, с. 31-38. Печатается по тексту книги. Автограф: ЦГАЛИ, ф. 6, оп. 1, ед. хр. 152.
"Виньетка на серой бумаге..." -- это лирическое эссе, представляющее собою опыт вживания в стиль автора с точным воспроизведением речевой структуры исследуемого произведения.
"Двойник" Достоевского имеет подзаголовок "Петербургская поэма". Лирическая нота, явственно ощутимая и в произведении Достоевского, у Анненского становится преобладающей. Этот лирический акцент диктует Анненскому и выбор эпизодов "Двойника", их расположение, отличное от того, что мы находим у Достоевского.
Сопоставление этого эссе с художественной виньеткой в книге, данное в самом заглавии его, подчеркивает чисто эстетическое, стилизаторское задание, лежащее в основе статьи. Однако трагизм в развитии этой темы, который так подчеркнут Анненским, вступает в противоречие с этим, на первый взгляд, чисто внешним заданием.