`97

Милостивый Государь Афанасий Феодорович!

Имею честь почтительнейше уведомить ВАШЕ ВЫСОКОПРЕВОСХОДИТЕЛЬСТВО, вследствие письма Вашего от 5-го Февраля за No 541, что, просмотрев присланный мне труд г. Минского2 с рукописными поправками и вставками, я нахожу для себя возможным выполнить лестное поручение Отделения русского языка и словесности ИМПЕРАТОРСКОЙ Академии Наук и представлю разбор нового перевода "Илиады" в августе текущего года.

Прошу Вас принять уверение в моем совершенном почтении и преданности.

Вашего Высокопревосходительства покорнейший слуга

И. Анненский

Печатается впервые по тексту автографа, сохранившегося в архиве РАН в рамках дела "О двенадцатом присуждении премии имени А. С. Пушкина в 1897 году" (СПбФ АРАН. Ф. 9. Оп. 3. No 13. Л. 146).

Написано на бланке без исходящего номера:

Директор

ИМПЕРАТОРСКОЙ