Печатается по тексту автографа, сохранившегося в фонде И. Ф. Анненского (РО РНБ. Ф. 24. Оп. 1. No 8. Л. 8-9об.).
Отдельные фрагменты письма публиковались Е. Р. Малкиной (Литературный современник. 1940. No 5-6. С. 211) и А. В. Федоровым (Анненский Иннокентий. Стихотворения и трагедии / Вступ. статья, подг. текста и прим. А. В. Федор о ва. Л.: Советский писатель, 1959. С. 23). Впервые опубликовано в полном объеме: КО. С. 449-450.
1 Очевидно, поручения Бородиной были связаны с предполагавшимся учением сына в Царскосельской гимназии.
2 Несмотря на все служебные проблемы, Анненский благополучно прослужил директором гимназии очередное пятилетие (с 25 августа 1899 г. по 24 августа 1904 г.) и приказом управлявшего Министерством народного просвещения от 20 июля 1904 г. за No 22273 был оставлен на службе еще на пять лет (см.: Циркуляр по С.-Петербургскому учебному округу. 1904. No 9. С. 528).
3 Несмотря ни на что (фр.).
4 Ср. с текстами 69 и 73.
5 Первое свидетельство работы Анненского над книгой стихов, которая под названием "Тихие песни" увидела свет в 1904 г.
В начале 1903 г. в автобиографической заметке Анненский констатировал: "...в качестве результата долголетних занятий поэзией, особенно французской (начиная с Леконта-де-Лиля), изготовлен сборник стихотворений с предисловием "Что такое поэзия?"" (цит. по: Венгеров. Т. VI. С. 343. Без подписи).
6 Этот перевод был опубликован в следующем году: Анненский И. Ипполит, трагедия Еврипида // ЖМНП. 1902. Ч. СССХХХХ. Март. Паг. 5. С. 139-167; Апрель. Паг. 5. С. 168-196; Ч. CCCXXXXI. Май. Паг. 5. С. 197-226; ССКФ. Год XXX. СПб.: Сенатская тип., 1902. Вып. I. C. 139-167; Вып. II. C. 168-226. (Извлечено из ЖМНП за 1902 г.); Ипполит, трагедия Еврипида / Перевел с греческого стихами и снабдил послесловием "Трагедии Ипполита и Федры" Иннокентий А н ненский. (Посвящается Ф. Ф. Зелинскому). СПб.: Сенатская тип., 1902. 87 с. (Извлечено из ЖМНП за 1902 г.).
См. также текст 77.