Ц. С.
Многоуважаемый Григорий Эдуардович,
Я с редким удовольствием прочитал Ваши артистические переводы1, из которых мне были знакомы не все2.
Ваша книга, помимо ее филологического интереса, заставляет мысль обращаться к великой идее человечества; она заставляет нас в том, что мертво для других, провидеть бессмертие и любить не только символ, но и залог будущего духовного единения людей.
Я искренно благодарю Вас за присылку мне Вашей изящной и прекрасной книги и прошу Вас впредь верить лучшим чувствам
Вам преданного И. Анненск<ого>
Печатается по тексту автографа, сохранившегося в архиве Г. Э. Зенгера (СПбФ АРАН. Ф. 504. Оп. 4. No 10. С. 1-1об.).
Впервые опубликовано: ИФА. II. С. 312.
Впервые на наличие в архиве Зенгера письма Анненского указывалось в следующей публикации: Архив Академии Наук СССР: Обозрение архивных материалов / АН СССР; Под ред. Г. А. Князева, Г. П. Блока и Т. И. Лысенко. М.; Л.: Изд-во Академии Наук СССР, 1959. Т. IV. С. 213. (Труды Архива; Вып. 16).
Зенгер Григорий Эдуардович (1853-1919) -- филолог-классик, профессор Варшавского университета, видный деятель народного образования, попечитель Варшавского учебного округа, министр народного просвещения (сначала управляющий министерством) с 11 апреля 1902 г. по 23 января 1904 г., член-корр. ИАН (с 1907 г.).