Михаил Семенович

Фарбман "Шиповник"

Предлагаемая Фарбманом встреча, очевидно, вскоре состоялась, и в проспекте издательства, опубликованном весной 1908 г. (см. отзыв: В мире литературы и искусства // Современное слово. 1908. No 187. 18 апр. (1 мая). С. 3. Без подписи), была анонсирована (очевидно, в значительной мере в рекламных целях) весьма широкая программа сотрудничества с Анненским:

"В настоящее время выйдут в свет те произведения, которые уже имеются в распоряжении Книгоиздательства <...>:

Бытовая поэзия древних и ее Французские отражения: Геронда и Марсель Швоб. Перевод и вступ. статья И. Ф. Анненского. <...>

Стендаль.-- Избранные страницы. Перев. и статья И. Ф. Анненского. <...>

Гейне.-- Избранные страницы. Перевод и статья И. Ф. Анненского. <...>

Книгоиздательство организует:

Лекции по мировой литературе при ближайшем участии: И. Анненского..." (Книгоиздательство "Пантеон": (Проспект). СПб.: Пантеон, [1908]. С. 3, 4, 5, 6, 8 ненум.).

Рекламный характер этого анонса подтверждается содержанием письма, направленного Анненскому Фарбманом через год, в начале 1909 г. (печатается по тексту автографа, сохранившегося в архиве: РГАЛИ. Ф. 6. Оп. 1. No 374. Л. 1; элементы бланка выделены в тексте курсивом):