4 Ср. строки ["Предисловия"] Анненского к вакхической драме: "Софокл написал на эту тему трагедию, в которой сам некогда исполнял роль кифарэда, но трагедия не дошла до нас" (СТ. С. 474).

3 Речь идет о произведении А. А. Кондратьева (см. прим. 13 к тексту 43). Впервые оно (см.: Кондратьев Ал. Фамирид: (Древнегреческий миф) // Понедельники газеты "Слово". 1906. No 13. 15 мая. С. 2) было опубликовано в том же номере газеты, в котором Анненский под псевдонимом напечатал одно из своих стихотворений в прозе: Ник. Т-о. Мысли-иглы: (Стихотворение в прозе) // Там же. С. 1.

О "Фамириде" Кондратьева Анненский упоминал и в предисловии к "Фамире-кифарэду": "А. А. Кондратьев сделал мне честь посвятить мне написанную им на ту же тему прелестную сказку, где музы выкалывают Фамире глаза своими шпильками. Он рассказывал мне о своем замысле уже года полтора тому назад, причем я также сообщил ему о мысли моей написать трагического "Фамиру", но почти ничего не сказал ему при этом ни о характере самой трагедии, так как никогда ранее не говорю никому о планах своих произведений, -- во всяком случае ни со сказкой г. Кондратьева, ни, вероятно, с драмой Софокла мой "Фамира" не имеет ничего общего, кроме мифических имен и вышеупомянутого остова сказки" (СТ. С. 474).

Важно отметить, что впервые эти строки появились в печати лишь в 1919 г., когда драма была переиздана (см. ["Предисловие"] автора в следующих изданиях: Анненский Иннокентий. Фамира-Кифаред: Вакхическая драма / Обложка Н. Радлова; Илл. А. Экстер; Концовки А. Б<елобородова>, В. Белкина, Д. Митрохина, С. Судейкина. СПб.: Гиперборей, 1919. С. 5-6; Анненский Иннокентий. Фамира-Кифаред: Вакхическая драма / Обложка Н. Радлова; Илл. А. Экстер; Концовки А. Б<елобородова>, В. Белкина, Д. Митрохина, С. Судейкина. СПб.: Издание З. И. Гржебина, 1919. С. 5-6). В первопубликации же (Анненский Иннокентий. Фамира-Кифаред: Вакхическая драма. Изд. посмертное. М.: Издание В. П. Португалова, 1913) во вводной заметке "От автора" этот пассаж отсутствует.

Именно в таком усеченном виде эта заметка и воспроизводилась в театральной прессе в период постановки "Фамиры" в Камерном театре (см.: Анненский И. От автора // Театр. 1916. No 1932. 8 ноября. С. 17; No 1933. 9 ноября. С. 23; Анненский И. От автора // Новости сезона. 1916. No 3316. 8 ноября. С. 19).

Факсимиле правки указанной вводной заметки и приведенного выше дополнения, выполненных рукой неустановленного лица, воспроизведены в качестве одной из иллюстраций к статье Л. С. Гейро и И. В. Платоновой-Лозинской "История издания "вакхической драмы" И. Ф. Анненского "Фамира-Кифарэд": Проблемы текста и комментария" (Русский модернизм: проблемы текстологии: Сб. статей / Отв. ред. О. А. Кузнецова. СПб.: Алетейя, 2001. С. 100-119, илл. 29). Там же (с. 112-116) см. о соотношении "Фамирида" Кондратьева и вакхической драмы Анненского.

6 Об этом посвящении см. прим. 13 к тексту 43.

7 Первое публичное чтение "Фамиры", вероятно, состоялось 27 июля 1906 г. (см. текст 127).

8 Речь идет о Мухиных. Кто присутствовал на этом чтении "Фамиры", кроме них, установить не удалось.

9 Пограничные вопросы (нем.).