1-й офиціантъ.-- Ужъ коли совершилъ преступленіе, то зачѣмъ онъ будетъ прятаться здѣсь? (идетъ и смотритъ по сторонамъ). Улепетнулъ и слѣдъ простылъ.

2- и офиціантъ.-- (Смотритъ вдоль бульвара). Ищи въ полѣ вѣтра. Гдѣ его теперь найти?

Хозяинъ (подходитъ къ авансценѣ).-- Вотъ напасть!.. Ты Петръ, помнишь, хорошо лицо этого господина, который пришелъ съ покойной?

1-й офиціантъ.-- Какъ не помнить, узнаю между сотнею людей. Молодой, красивый, не то приказчикъ изъ хорошаго сорта, не то купецъ.

Хозяинъ (удивленно).-- Какъ же это случилось не понимаю (жметъ плечами ), что ты ничего не слышалъ -- ни крика, ни шума... Отлучался вѣрно надолго, анаѳема! (грозитъ).

1-й офиціантъ.-- Отлучался какъ обыкновенно по зову изъ номеровъ, да и происшествіе то это случилось самое большое въ теченіи 10--15 минутъ.

Хозяинъ.-- Трудно понять тебя, говоришь, что то не складно.

1-й офиціантъ.-- Извольте видѣть какъ это было: приходитъ господинъ съ барышней, велитъ подать порцію чаю, торопитъ, скорѣе -- кричитъ... Я отвелъ имъ 22 номеръ и понятно побѣжалъ за чаемъ. Принесъ, поставилъ на столъ, за которымъ они оба сидятъ чинно. Я свое дѣло сдѣлалъ и ушелъ въ корридоръ. Вдругъ звонокъ изъ 25 номера, я туда, тамъ требуютъ сельтерской воды. А потомъ, понятное дѣло, сталъ на свое мѣсто въ корридорѣ и ожидаю зова. Опять звонокъ изъ 28 номера. Вотъ и вся моя отлучка. Затѣмъ, когда я проходилъ мимо 22 номера, вижу дверь настежь, я заглянулъ, а тамъ никого. Вхожу туда, смотрю: чай не тронутъ, на столѣ двѣ 25 рублевыя лежатъ. Что думаю такое за чудо, а на полъ то не въ домекъ посмотрѣть, но какъ взглянулъ, такъ и обмеръ. Она, эта покойница, лежитъ между столомъ и диваномъ. Я, понятно, поднялъ крикъ и побѣжалъ сказать вамъ.

Явленіе V.

Тѣ же и полиція: чиновникъ, 1 городовой и трое понятыхъ.