При немъ, какъ въ Августовы дни,
Маронъ возникнетъ новой.
Маронъ -- Marone Andrea -- былъ при Дворѣ Ипполлипіа извѣстный Поэтъ -- импровизаторъ. Какъ затѣйливо и, въ то же время, какъ скромно, Аріостъ умѣлъ, въ этихъ стихахъ, сдѣлать примѣненіе къ самому себѣ!
Ст. 60. стих. 9.
Кто эти двое...?
Намекъ на Ферранта и Юлія -- братьевъ Альфонса и Ипполита. Они вступили въ заговоръ противъ перваго и хотѣли лишитъ его Герцогства Феррарскаго. Заговоръ, веденный посредствомъ одного Французскаго музыканта, открытъ; несчастные уже приговорены были къ смерти; но Герцогъ сжалился и приговорилъ ихъ только на всегдашнее заключеніе.
ПѢСНЬ ЧЕТВЕРТАЯ.
Ст. 51. стих. 9.
Гдѣ Каледонскій древній лѣсъ...
Каледонскій лѣсъ, жилище страховъ, театръ Рыцарей Круглаго Стола.