Антода
Я никогда не слышал раньше,
Чтоб говорить мог кто-нибудь
Так ясно, так понятно.
Филоклеон
А он решил, что огород без сторожа оставлен!
Давно пора бы знать ему, что говорить я мастер.
Второе полухорие
Как все подробно разобрал
И ничего не упустил!
Я слушал и гордился,
Казалось, что сужу
На Островах Блаженных:
Так сладко было слушать.
Филоклеон
Уже закорчило его, опомниться не может.
Смотри, сегодня хвост поджать тебя уж я заставлю.
Второе полухорие
(Бделиклеону)