Филоклеон

Что же, стало быть, нам и десятая часть из дохода всего не придется?

Бделиклеон

Зевс свидетель, что нет.

Филоклеон

Но куда же уйдут после этого прочие деньги?

Бделиклеон

А на тех, кто кричит: «Не продам ни за что я афинян толпы беспокойной,
Но стоять за нее буду грудью всегда». Ведь сознайся, отец мой, ты сам же
В господа над собой выбираешь таких, поддаваясь на льстивые речи.
А они между тем набивают мошну и зараз по полсотне талантов
Вымогают нахально с других городов, и грозят, и пугают при этом:
«Вы дадите мне дань, иль иначе у вас не оставлю я камня на камне».
Ты же, властью великой любуясь своей, подъедаешь объедков остатки.
Лишь узнали союзники наши, что здесь оборванцев голодная стая
Получает из урны свой скудный обед, и погрызть-то ей нечего даже,
Вот и стали за нищего Конна считать всех афинян,[899]Конн — афинский кифарист, учитель Сократа. а этим пройдохам
Преподносят кувшины, вино и ковры, мед и сыр, и плоды, и подушки,
Чаши, кубки, венки, ожерелья, плащи — богатей на здоровье и радость.
Ты по морю проплыл и по суше прошел, чтобы власти великой достигнуть,
А тебе хоть бы кто чесноку подарил для приправы к жаркому за это.

Филоклеон

Правда, сам я вчера к Эвхариду послал чесноку мне купить три головки.[900]Эвхарид — афинское имя, совершенно случайное.
Мне, однако, хотелось бы очень узнать, в чем ты видишь здесь признаки рабства?