(Рабу.)
Случись мне победить, ты сваришь с солью их.
(Выходит на середину орхестры.)
Предводитель хора
Ну-ка, в сторону все отойдите, друзья, плясунам уступите вы место.
Чтоб свободно могли перед нами они кувыркаться кругом на просторе.
Начинается танец.
Первое полухорие
Строфа 8
Вы, чье имя прогремело,
Вы, морского бога дети,
На песке пляшите пляску,
Возле шумного прибоя,
Существа породы рачьей.
Второе полухорие