(Рабу.)

Случись мне победить, ты сваришь с солью их.

(Выходит на середину орхестры.)

Предводитель хора

Ну-ка, в сторону все отойдите, друзья, плясунам уступите вы место.
Чтоб свободно могли перед нами они кувыркаться кругом на просторе.

Начинается танец.

Первое полухорие

Строфа 8

Вы, чье имя прогремело,
Вы, морского бога дети,
На песке пляшите пляску,
Возле шумного прибоя,
Существа породы рачьей.

Второе полухорие