Прометей уходит, взяв зонтик и стул. Писфетер возвращается в дом.
Первое полухорие
Строфа 6
Есть в стране зонтиконогих[140]Есть в стране зонтиконогих… — Пародия на ритуал вызывания душ из подземного мира (см. «Одиссея», книга XI, ст. 34 и далее). Комизм заключается в том, что трусливый демагог Писандр приходит вызвать собственную душу. В дар подземным богам он приносит не черную овцу, как положено, а верблюда — быстроходное животное.
Неизвестное болото.
Грязный там сидит Сократ,
Вызывает души. Как-то
За душой, ушедшей в пятки,
Прискакал туда Писандр.
Он верблюду молодому
Перерезал горло бритвой,
Не Писандр, а Одиссей!
Стал он ждать. Упырь явился
И припал к верблюжьей крови,
А упырь тот — Хэрефонт.
Эписодий пятнадцатый
Входят послы богов — Посейдон, Геракл и Трибалл.
Посейдон
Тучекукуевск перед нами высится.
Посольство наше в этот город прибыло.
(Трибаллу.)
Ты что ж на левое плечо накинул плащ?[141]Ты что ж на левое плечо накинул плащ? — Плащ полагалось перебрасывать через правое плечо. Трибалл, как неотесанный варвар, не знает этих правил.
На правое направь его по правилам.
Беда с тобой! Ты хуже Лаисподия.[142]Лаисподий — афинский стратег; носил плащ на левом плече, чтобы прикрыть язву на левой ноге.
О демократия, куда ведешь ты нас?
Урод в послы богами избирается!
Эй, не вертись, чтоб ты пропал! Доселе я
Таких богов не видел неотесанных.
Ну как нам быть, Геракл?