Простой, короткий глагол "влечь" заменен другим: "влекомить". Неологизм образован от славянского причастия "влекомый". Иначе говоря, Брюсов даже тогда, когда пробует творить, сознательно архаизирует язык: недаром его псевдоновшество окружено таким пышным антуражем: "Корабль сокровищ", "мгновенные мосты", "вечность", "роковая волна" (кстати: среди "сокровищ" оказываются, конечно, "горы революций").

Упомяну еще о междометии "ах"; оно у Брюсова встречается 3 раза, и все 3 раза в "стиле" 18-го столетия:

1. .......моя дорогая

По горным крижам всходит строго,

Ах, к той вершительной мете.

2. Милый, ах, луной взмятежен

Понт, взносящий вал во сне.

3. Милый, ах, у богини серой

Вижу твой взмятенный труп.

Бегство от жизни всегда реализуется в бегстве от всего конкретного, от всего бытового; максимальная абстракция и фетишизирование отвлеченностей является поэтому характерной чертой Брюсова: