Дама успокоилась и, бросивъ взглядъ на обрывъ, на днѣ котораго виднѣлся настоящій хаосъ каменьевъ и деревьевъ, сказала:

-- Можетъ быть, вы и правы.

-- Я увѣренъ въ этомъ. Если-бъ вы убились, я остался бы безутѣшнымъ на вѣки.

-- А какъ васъ зовутъ?.. надо же мнѣ узнать имя любезнаго кавалера, которому я обязана жизнью.

-- Поль-Гуго де Ментестрюкъ, графъ де Шаржполь.

-- Имя -- совсѣмъ неизвѣстное при дворѣ.

-- Современемъ оно станетъ извѣстнымъ.

Ихъ взоры встрѣтились, одинъ -- полный гордости, другой -- твердой и веселой увѣренности.

-- Дѣлать нечего, продолжала дама, приходится сдаться и поблагодарить васъ за поданную помощь...

Въ это время общество охотниковъ подскакало къ нимъ съ большимъ шумомъ. Впереди всѣхъ несся красавецъ, ѣхавшій въ началѣ охоты подлѣ амазонки съ голубымъ перомъ. Она махнула имъ платкомъ и попросила всѣхъ отъѣхать назадъ, чтобъ дать ей мѣсто выбраться изъ узкой рытвины, куда занесла ее Пенелопа. Всѣ повиновались. Черезъ минуту она появилась на гладкой полянѣ, а за ней -- бѣлая лошадь, страшно хромавшая. Всѣ окружили ее. Что это значитъ и что съ ней случилось? Почему ея не было у затравленнаго наконецъ оленя?