-- А теперь?
-- Теперь? сказала она, поднимая голову, какъ птичка, пусть только вамъ встрѣтится надобность во мнѣ, -- и вы увидите, что я сберегла для васъ тоже сердце, что билось на Вербовой улицѣ!...
Она улыбнулась, отстранилась немного и продолжала:
-- Вы только болтаете, а не отвѣчаете мнѣ. Разскажите мнѣ все, все.
Гуго разсказалъ ей все подробно, умолчавъ благоразумно о кое-какихъ обстоятельствахъ, которыхъ незачѣмъ было открывать ей. Онъ осторожно обошелъ причину опасности, грозившей ему у церкви св. Іакова, но остановился охотно на своей встрѣчѣ съ маркизомъ де Сент-Эллисъ, на участіи къ нему графа де Колиньи, на представленіи королю и неожиданной развязкѣ, бывшей послѣдствіемъ его перваго появленія при дворѣ. Монтестрюкъ велъ свой разсказы такъ свободно и такъ живо, что Брискетта не могла не похвалить его ораторскія способности.
-- Выходитъ, продолжала она, вы совершенно счастливы?
-- Счастливъ! Да развѣ можно когда-нибудь быть вполнѣ счастливымъ?
-- Значитъ, есть еще что-нибудь, чего вы желаете?
-- Э! мой Боже, да! и мнѣ не останется ничего желать развѣ только тогда, когда я добьюсь отъ графини де- Суассонъ того, что мнѣ отъ нея нужно...
-- Вы въ самомъ дѣлѣ имѣете просьбу къ обергофмейстеринѣ ея величества королевы?. . Вы?