Вотъ ужь въ другой разъ сегодня встрѣчалось капитану имя Зальцбурга -- въ первый разъ онъ прочелъ его въ письмѣ принцессы Маміани; оно возбудило въ немъ любопытство и ему представлялось въ немъ что то особенно хорошее.
На развернутой имъ бумажкѣ было написано слѣдующее: "Довѣрьтесь во всемъ Эммануэлю Карпилло, который получилъ отъ меня подробныя наставленія, и слушайтесь его. Какъ только дѣло будетъ сдѣлано, онъ поможетъ вамъ во всемъ, что вы сами предпримете.
Цезарь, графъ де Шиври".
-- Ну, храбрый Карпилло! я слушаю, сказалъ капитанъ, -- и такъ, мы ѣдемъ въ Зальцбургъ?
-- Не останавливаясь, не сходя съ коня. Послѣ вашего отъѣзда случилось много новаго. По какой-то неизвѣстной причинѣ -- сильные міра не всегда все говорятъ, въ особенноcти дамы -- обергофмейстерина ея величества королевы вдругъ сошлась въ мысляхъ съ графомъ де Шиври, и мнѣ кажется, что она питаетъ къ графу де Монтестрюку, покрайней мѣрѣ, такую жь сильную ненависть, какъ и самъ графъ Цезарь.
-- Если ихъ ненависть такая же, какъ моя, то ничто не въ силахъ ее не только совсѣмъ потушить, но даже и ослабить.
-- Вотъ теперь насъ съ вами и посылаютъ въ Зальцбургъ, гдѣ мы должны встрѣтить графиню де Монлюсонъ, которая ѣдетъ въ Венгрію...
-- А! и графиня де Монлюсонъ тоже туда ѣдетъ?
-- Да, просто дурачество, какого бывало уже столько примѣровъ при дворѣ... Во время Фронды ихъ встрѣчалось немало... Ну, вотъ намъ и надо разставлять сѣти вокругъ графини де Монлюсонъ... За этой самой дичью вамъ и предстоитъ охота...
-- Гм! за женщиной!...