-- Я съ вами вполнѣ согласенъ, а потому вовсе и не думалъ говорить о себѣ, -- замѣтилъ Камышлинцевъ;-- я говорилъ о посредникахъ; своимъ одобреніемъ вы ихъ выдали съ головой дворянству: по крайней мѣрѣ такъ поняли ваши слова и дворяне, и посредники.
-- Вольно же имъ!-- сказалъ Нобелькнебель.-- Впрочемъ и относительно посредниковъ я такого мнѣнія, что они, какъ и самое названіе ихъ доказываетъ, должны быть посредниками между обѣими сторонами и не возстановлять своими дѣйствіями противъ себя ни ту, ни другую. Въ этомъ случаѣ они должны нести нравственную отвѣтственность.
-- Да, нравственную и передъ общественнымъ мнѣніемъ!-- возразилъ Камышлинцевъ; -- а этакъ вѣдь, чтобы быть послѣдовательнымъ, вы должны будете и за волостными сходами признать право дѣлать выговоры посредникамъ.
-- Ну, вотъ вы куда пошли!-- сказалъ прижатый къ стѣнѣ Нобелькнебель.-- А впрочемъ что же вы хотите? Положимъ, я выразился не точно; ну, что же съ этимъ дѣлать!
-- Я желалъ бы, чтобы вы поправили эту неточность,-- наступалъ неотвязчиво Камышлинцевъ.-- Вашъ губернскій Монитеръ, а за нимъ и другія газеты повторятъ вашу рѣчь; теперь вы знаете, какое обращаютъ вниманіе на губернскія присутствія, и если въ нихъ не будетъ высказано оффиціальное осужденіе дѣйствій собранія относительно посредниковъ, то печать еще болѣе утвердитъ въ дворянствѣ тѣ понятія, которыя оно составило о своихъ правахъ, тѣмъ болѣе, что корреспонденты газетъ конечно не умолчатъ о протестѣ.
-- Такъ поэтому вы желаете, чтобы я измѣнилъ свою рѣчь?-- спросилъ Нобелькнебель.-- Какъ же это можно? Да я полагаю, что и не стоитъ придавать этому какую-нибудь важность, и лучше просто оставить все это такъ.
-- Я очень желалъ бы, чтобы вашей рѣчи придавали всѣ также мало значенія, какъ вы ей придаете сами,-- сказалъ Камышлинцевъ,-- но такъ какъ къ сожалѣнію ее могутъ принять серьезнѣе, а вы не желаете исправить ошибку, то я долженъ буду протестовать противъ нея.
Краска кинулась въ лицо Нобелькнебеля.
-- Позвольте мнѣ повторить ваши слова,-- сказалъ онъ, принимая тонъ отличной вѣжливости.-- На ваше мнѣніе, какъ частнаго человѣка, я далъ вамъ объясненіе; но если вы повторяете ваши слова, какъ оффиціальное заявленіе или какъ требованіе, то я не считаю нужнымъ отвѣчать на него,-- оно пропадетъ даромъ.
-- Я хотѣлъ предложить вамъ частно исправить вашу ошибку,-- сказалъ Камышлинцевъ, вставая; -- но если вы не соглашаетесь на это, то я не затруднюсь и оффиціальнымъ протестомъ.