В едину купу собрал вас…"
Несколько раз хозяин порывался перебить декламатора, но тот упорно глядел в потолок. Дойдя до последнего стиха, он, будто спросонья, захлопал глазами, недоумевая огляделся.
— Что, не заснули еще, господа? А меня уж, признаться, совсем в сон клонит… — добавил он, зевая в руку.
— Зевота ужасно заразительна! — засмеялась одна из барышень, также закрывая рот рукою.
— Особенно когда речь идет о "Беседе", — подхватил Капнист, громко уже зевая.
Кругом раздались общие зевки, общий смех.
— И вовсе не смешно, а неприлично! — с неудовольствием заметил Державин.
— Но согласитесь, дяденька, — сказал племянник, — что чтения «Беседы» крайне сухи, и только басни Крылова несколько разгоняют скуку.
— Чтения наши, друг мой, служат не ребячьей забаве, а родной словесности: они насквозь пропитаны русским духом…
— Да Карамзин-то, который написал "Марфу Посадницу", который пишет теперь "Историю государства Российского", — разве менее русский, чем мы с вами? И не сами ли вы, дядя, предложили его в почетные члены "Беседы"?..