-- Накарай меня Госп...
-- Ври больше! Ну? Не будешь же ты здря (тоже словечко) шляться по нашей улицѣ. За кѣмъ стрядаешь?
И тутъ сердце мое сладко сжалось, когда я выдалъ свою сладкую тайну:
-- За Кирой Костюковой. Она сейчасъ послѣ ужина выйдетъ.
-- Ну, это можно.
Онъ помолчалъ. Въ этотъ теплый нѣжный вечеръ напоенный грустнымъ запахомъ акацій, тайна распирала и его мужественное сердце. Помолчавъ спросилъ:
-- А ты знаешь, за кѣмъ я стрядаю?
-- Нѣтъ, Аптекарѣнокъ, -- ласково сказалъ я.
-- Кому Аптекарѣнокъ, a тебѣ дяденька, -- полушутливо, полусердито проворчалъ онъ. -- Я, братецъ ты мой, стрядаю теперь за Лизой Евангопуло. А раньше я стрядалъ (произносить я вмѣсто а -- былъ тоже своего рода шикъ) за Маруськой Королькевичъ. Здорово, а? Ну, братъ, твое счастье. Если бы ты что-нибудь думалъ насчетъ Лизы Евангопуло, то...
Снова его уже выросшій и еще болѣе окрѣпшій жилистый кулакъ закачался у моего носа.