-- Смотри, какая прекрасная лошадь,--сказал Андерс. -- Такая лошадь может мчаться как вихрь. Это извозчик еще не разошелся, а сейчас он разойдется и покажет нам какая-такая быстрая езда бывает. Прямо -- лихач!

Действительно, извозчик, прислушавшись, поднялся на козлах, завопил что-то бешеным голосом, перетянул кнутом лошаденку -- и мы понеслись.

Через десять минут, сидя в уборной премьера Аксарова, Андерс горячо говорил ему:

-- Я испытал два потрясения в жизни: когда умерла моя мать и когда я видел вас в "Отелло". Ах, что это было!! Она даже и не пикнула.

-- Ваша матушка? -- спросил Аксаров.

-- Нет, Дездемона. Когда вы ее душили... Это было потрясающее зрелище.

-- А в "Ревизоре" Хлестаков... -- вскричал я, захлебываясь.

-- Виноват... Но я "Ревизора" ведь не играю. Не мое амплуа.

-- Я и говорю: Хлестакова! Если бы вы сыграли Хлестакова... Пусть это не ваше амплуа, пусть -- но в горниле настоящего таланта, когда роль засверкает, как бриллиант, когда вы сделаете из нее то, чего не делал...

-- Замолчи, -- сказал Андерс. -- Я предвкушаю сегодняшнее наслаждение...