-- А вы бросьте издавать еженедѣльникъ, -- перебилъ Банкинъ. -- Начните что-нибудь для дѣтей. Это будетъ имѣть успѣхъ. Да вотъ, я вамъ разскажу такой примѣръ: есть у меня сынъ -- Петька. Удивительно умный ребенокъ. И онъ...
-- Вы, господа, поговорите здѣсь, -- сказалъ я, вставая, -- а мнѣ нужно будетъ на часокъ съѣздить. Вы ужъ извините.
Дня черезъ три я встрѣтилъ Банкина около итальянца, -- продавца разной дряни изъ коралловъ и лавы
-- Это для взрослыхъ... Понимэ!. Эй, какъ васъ... синьоръ! Понимаете -- для взрослыхъ. Иль грано! А мнѣ нужно что-нибудь для мальчика... Копренэ? Анфана! Понимаете, этакій анфанъ террибль! Славный мальчишка... Да не брелокъ! На чорта ему брелокъ, уважаемый синьоръ? Фу, какой вы безтолковый!
Я тихонько прошелъ мимо, но, возвращаясь обратно на трамваѣ, опять встрѣтилъ Банкина. Онъ промелькнулъ мимо меня на противоположномъ трамваѣ, увидѣлъ мое лицо, и до меня донесся его радостный, но совершенно непонятный мнѣ крикъ:
-- А Петь... Въ кашу рук...
III.
Вчера я вышелъ на улицу, и первое лицо, которое мнѣ попалось, -- былъ Банкинъ.
-- А я за вами.
-- Что случилось?