Вилла "Má úcta".

КОММЕНТАРИИ

Prager presse.

Одной из малоизвестных страниц жизни Аверченко-эмигранта была его работа для газеты Prager Presse. Между тем это издание оказало ему значительную поддержку и, что важно для нас, в нем был опубликован на немецком языке ряд произведений Аркадия Тимофеевича, не выходивших нигде на русском.

Как известно, в 1918 году в результате распада Австро-венгерской империи образовалось несколько государств, в том числе -- Чехословацкая Республика. Для создания положительного имиджа за рубежом Министерство иностранных дел ЧСР в 1921 году учредило издательство "Orbis" и информационную службу "Central European press", сокращенно "Centropress". Одним из инициаторов создания и главой последнего стал Венцеслав (или, в русифицированном варианте, Вячеслав Францевич) Швиговский. Он же от имени агентства пригласил в Прагу Аверченко и стал его литературным агентом в Чехословакии.

Крупнейшим изданием концерна "Orbis" была ежедневная газета "Prager presse", выходившая на немецком языке. Она была рассчитана не столько на пражскую немецкоязычную публику, сколько на читателей из других стран.

Некоторые рассказы, опубликованные в "Prager presse", были старыми, другие ранее публиковались на русском языке в европейских изданиях (например, "Берлинская курица на яйцах" сначала появилась 26 октября 1922 года в "Prager presse", a затем 18 февраля 1923 года в газете "Виленское утро") или вошли в известные сборники ("Освежающий душу разговор" из сборника "Отдых на крапиве" 1924 года напечатан в "Prager presse" 5 октября 1922 года). Существовало несколько материалов, более нигде не издававшихся. Поскольку оригинальные тексты не сохранились, в нашем издании приводится их обратный перевод с немецкого языка.

Введение

Introduktion // Prager Presse, 17.9.1922, перевод с немецкого языка Софии Осиповой, Анны Хлебиной.

"Вы будете писать обо всем мире", -- сказал редактор. -- С 1921 года газету "Prager presse" возглавлял чешско-немецкий журналист еврейского происхождения Арне Лаурин, он, скорее всего, здесь и упоминается.