Прозвучит в этот миг трубный звук, столь

печально-возвышенный,

Чтоб оплакать злодейства и бедные судьбы

несчастнейших.

И земля, в прах рассеясь, явит хаос ада бездонного.

Все цари, что когда-то царили, предстанут

пред Господом.

С неба огненный хлынет поток, дождь сернистый,

пылающий.)

В этих латинских стихах, как бы точно они ни передавали греческий текст, там, где в греческом варианте поставлена буква Y, нельзя было сохранить тот смысл, какой выходит, если соединить буквы, стоящие в начале каждого стиха; потому что нельзя было подыскать латинских слов, которые бы начинались с этой буквы и соответствовали смыслу фразы. Таких стихов три: пятый, восемнадцатый и девятнадцатый. Но если, соединяя буквы, стоящие в начале всех стихов, мы этих трех стихов читать не будем, а вместо них будем помнить Y, которая именно в этих местах стоит, то получится пять слов: Иисус Христос Сын Божий, Спаситель; но это -- если будем читать по-гречески, а не по-латыни.