-- Вотъ придумалъ! Пуговицей... Какъ это можно? Mauvais genre!

Онъ положилъ наше письмо въ боковой карманъ.

-- Завтра, рано утромъ, Клейнбаумъ идетъ въ отпускъ... Онъ занесетъ письмо, куда нужно, а я пойду къ себѣ и запечатаю вотъ этимъ вторникомъ...

Прежде, чѣмъ мы могли что-либо сообразить и принять соотвѣтственныя мѣры противодѣйствія, Филя проворно забралъ всѣ вещи, въ томъ числѣ горящій огарокъ, мое собственное перо, резинку Жука и перепрыгнулъ обратно черезъ столъ...

-- Филя, какъ-же такъ?!

-- Будьте совершенно покойны!-- отвѣчалъ онъ, запирая свой ящикъ.

Приходилось оставаться покойнымъ, потому что начался урокъ, а затѣмъ, по размышленіи зрѣломъ, я согласился отправить письмо на другой день съ Клейнбаумомъ...

Увы! ни Филя, ни Жукъ, ни я не могли предвидѣть роковыхъ послѣдствій этого рѣшенія.

Клейнбаумъ не шутя собирался въ отпускъ, и причину такого событія пытался нѣсколько разъ растолковать намъ по возможности ясно.

-- Видите-ли, господа,-- начиналъ онъ,-- у моей маменьки есть сестрица...