-- Ничего, пустяки,-- объяснилъ, наконецъ, дядюшка, довольный какъ нельзя болѣе своимъ сюрпризомъ: -- Пустяки! три музыканта чуть-чуть того... не замерзли на дворѣ... вотъ я и посадилъ ихъ тутъ; пусть обогрѣются...

-- Бзынь!

-- Дай-ка имъ по стаканчику чаю, Мари,-- добавилъ дядюшка.

-- Віолончель, скрипка и кларнетъ!-- радостно вопіялъ Филя, прыгая среди музыкантовъ и хлопая въ ладоши.

-- Ну да, да! Віолончель, скрипка и кларнетъ. Что-жь тутъ такого? Простая того... случайность,-- настаивалъ дядюшка.

-- Братецъ, признайтесь, что вы ихъ пригласили еще съ утра,-- настаивала съ своей стороны мама.

-- Pour faire danser les enfants,-- добавила Анна Гавриловна.

-- Какое тамъ заранѣе? какое дансе, когда люди совсѣмъ мерзлые,-- спорилъ дядюшка.-- Скорѣе дай имъ чайку, Мари!

Музыканты прихлебывали горячій чай. Мы бродили вокругъ и, разъ допустивъ такую простую случайность, придумывали, какъ-бы ее обратить на пользу нашу.

-- Если они не умѣютъ играть, то я могу,-- предложилъ, между прочимъ, Филя.