А. Суворинъ. О переводахъ "Гамлета". "Новое Время" 1902 г. No 9360.

С. Г. Москаленко. Другъ Гамлета Гораціо.-- "Научное Обозрѣніе" 1903 г. No 1 (Стр. 265--269).

М. Н. Розановъ. Настоящ. изд., т. III (1903 г.).

В.

І. Александръ Сумароковъ. Гамлетъ. Спб. 1748 г.-- М. 1781. "Россійскій Ѳеатръ" 1786 г. ч. I (стр. 159--238). Полное собраніе всѣхъ сочиненій A. П. Сумарокова. М. 1787. ч. III (стр. 59).

Разборы:

1) Г. И. Лаговскій. А. П. Сумароковъ. Пантеонъ 1851 г. т. III. кн. 3. (Отд. III. Стр. 19--22).

2) В. А. Лебедевъ, см. 1877 г. и "Театръ и Искусство" 1900 г. NoNo 50--51.

М. Петровъ. Гамлетово размышленіе о смерти (прозаич.). "Вечера" 1772 г. -- Изд. 2-е, 1788.-- "Учитель, или Всеобщая система воспитанія". М. 1789. (Съ нѣмецкаго).

Англоманъ (М. И. Плещеевъ). Переводъ монолога III. 1 ("Иль жить, или не жить, теперь рѣшиться должно"). "Опытъ трудовъ вольнаго россійскаго собранія". М. 1775, ч. II. (Стр. 160--261). Переводъ съ англійскаго, бѣлымъ александрійскимъ стихомъ.