"Дамскій Журналъ" 1827 г. ч. 17 No 4 (Стр. 177--178). О передѣлкѣ Ротчева: "Ромео и Юлія" мелодрама съ хорами и балетами (по Шекспиру и оперѣ).
A. С. Пушкинъ. Примѣчаніе къ переводу сцены, изъ "Ромео и Юліи". "Сѣверные Цвѣты" на 1830 г.
Перепечатано въ "Сочиненіяхъ Пушкина" (Изд. общества для пособія нуждающимся литераторамъ и ученымъ), подъ ред. П. О. Морозова, т. V. Спб. 1887. Стр. 62. См. также другія изданія.
Ф. Шалъ -- см. 1839 г.
B. Любичъ-Романовнчъ -- см. 1839 г.
В. П. Боткинъ. 1) См. 1841 и 1891 г. 2) Ретшеръ о "Ромео и Юліи" (Abhandlungen zur Philosophe der Kuost Vierto Ahthoilung. 1. Romeo and Julia. 2. Kaufmann von Vcnodig, mit besonderer Bezichung auf die Kunst der dramatischen Darstellung entwickelt. Von. D. N, T. Rötscher. Berlin. 1842). Сочиненія В. П. Боткина, Спб. 1891. т. II (Стр. 164--170).
Гизо -- см. 1854 г.
Женскіе типы Шекспира -- см. 1864 г.
Н. Росковшенко. Легенда о Ромео и Джульеттѣ.-- "Московскія Вѣдомости" 1861 г. No 177.
Г. Гейне -- см. 1864 г. (Два перевода) и 1899 г.