Рецензіи 1) Л. Н--ко. О переводѣ Шекспира. Сѣверная Пчела 1833 г. No 70 (Фельетонъ стр. 277-- 278). О предстоящемъ выходѣ въ свѣтъ новаго изданія Смирдина (Вып. I. Лиръ и Венеціанскій купецъ).
2) К.-- Тамъ же, NoNo 116--117 (стр. 461--463, 465--466).
3) Московск. Телеграфъ 1833 г. ч. 51 (стр. 152-- 160).
4) Молва 1833 г. No 97.
II. Шекспиръ. Пер. съ англ. Н. Кетчеръ. 4 ч. М. 1841--43. 12 д. л. Ц. 7 р. 50 к.
Переводъ 34 драмъ прозаическій, выходилъ съ 1841 по 1850 г. выпусками, по одной драмѣ въ каждомъ; четыре выпуска составляли томъ. Такъ вышло 16 вып. (4 тома); потомъ въ 1850 г. вышли вып. 17 ("Два Веронца") и 18 ("Антоній и Клеопатра"), и на этомъ первое изданіе прекратилось. Второе изданіе имѣло заглавіе:
Драматическія сочиненія В. Шекспира. Перев. (въ прозѣ) съ англійскаго Н. Кетчера, выправленный и пополненный по найденному Пэнъ-Коллеромъ старому экземпляру in folio, 1623 г. Изданіе К. Солдатенкова и Щепкина. 9 ч. М. 1858--79. Ц. по 1 р. за томъ (т. IX 2 руб.).
Часть 1. 1811. 2-е изд. 1863. (1. Король Іоаннъ. 2. Ричардъ II. 3 и 4.Генрихъ IV, ч. 1 и 2).
Часть 2. 1811. 2-е изд. 1863. (5. Генрихъ V. 6, 7 и 8. Генрихъ VI, ч. I, 2 и 3).
Часть 3. 1812. 2 изд. 1864. (9. Ричардъ III. 10. Генрихъ VIII. 11. Комедія ошибокъ. 12. Макбетъ).